Hay muy pocas personas que merecen el reconocimiento universal que la voz de Pavarotti merece. Creo que estan demas las palabras, aqui va una de sus grandiosas interpretaciones y mas abajo la traduccion...
Descanse en paz Maestro!
Nessun Dorma (Turandot - Puccini)
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa,
nella tua fredda stanzaguardi le stelle che tremano
d'amore e di speranza!
Ma il mio mistero e chiuso in me,
il nome mio nessun sapra!
No, no, sulla tua bocca Io diro,
quando la luce splendera!
Ed il mio bacio sciogliera
il silenzio che ti fa mia!
Il nome suo nessun sapra...
E noi dovrem, ahime! Morir! Morir!
Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!Tramontate, stelle!
All'alba vincero!Vincero! Vincero!
Traducción
¡Que nadie duerma! ¡Que nadie duerma!¡
Tú también, princesa,
en tu fría estancia
miras las estrellas
ue tiemblan de amor y de esperanza!
¡Mas mi misterio se encierra en mí,
mi nombre nadie sabrá!
¡No, no, sobre tu boca lo diré,
cuando resplandezca la luz!
¡Mi beso deshará
el silencio que te hace mía!
¡Noche, disípate!
¡Pónganse las estrellas!
¡Pónganse las estrellas!
¡Al alba venceré!¡Venceré, venceré!
9.9.07
Merecido reconocimiento
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
2 comentarios:
Muy buen tributo a Luciano. Gracias.
Qué triste, no?
Y se merece todos los reconocimientos.
Saludos rosaditos!
Publicar un comentario